UPK – Frequently Asked Questions

What is the program schedule? / 課程的時間表為?

Standard program schedules is Monday through Friday, 8:40am-3pm. We also have limited spaces available in our early drop-off (at 8:15am) and extended day (until 6pm) programs.

我們標準的課程時間是從星期一到星期五早上八點四十分到下午三點整(8:40am-3pm),同時我們也有提供限量名額的特殊時段課程,讓您孩子提早到校(早上八點十五分)以及延長時間的課程(到晚上六點)。

What is the child / teacher ratio? / 老師與學生之比例為何?

Our classrooms have 18-20 children, and 3 teachers. We also have a floating teacher on staff, who assists in all of the classrooms throughout the week.

我們每個班級課堂會安排18到20位孩童與3位老師一同,且我們還有一位常駐的輔助老師以協助所有班級額外的需求。

What is your school philosophy? / 學校的哲學為何?

UPK at MCC follows an emergent, project-based curriculum inspired by progressive schools around the world. We know that children learn best when engaged in work that is meaningful, ongoing and authentic to their interests and values. Our teachers create classroom environments that are beautiful, responsive and full of possibilities, then observe children closely to plan experiences and ongoing projects to extend children’s meaning making.

受到世界各地具發展性的學校所啟發,於MCC的UPK (全面學前班)之課程規劃著重於培養孩子的創造力以及提供專題式的學習模式,因為我們相信當孩子們投入學習的項目是他們有興趣、真實且具關聯性的事物,孩子們將會有最好的學習表現;因此,我們的教師致力於打造舒適、充滿可能性及注重孩子們反饋的課堂環境,且用心觀察孩子們的興趣及喜好以作為規劃日後的課程安排的基石,並由此強化孩子本身與課程內容的相關性。

What is the role of the teacher in your classrooms? / 老師在課堂上扮演著什麼樣的角色?

We see our teachers as facilitators of children’s learning. When we recognize the incredible capabilities of young children, we realize that they come to school with real interests, knowledge and questions about their environment. We see that they form tenable theories about how the world works and test them through exploration and play. They build relationships that are deep, nourishing and enduring. We start to observe, listen and document more, eager to hear what the children are telling us. We ask more questions than we answer. If we’re successful, we begin to learn alongside the children.

我們視我們的老師為孩子們學習過程的中的協助及引導者,我們明白每個孩子都擁有無限的潛力與能力,而孩子每日總會帶著對周遭環境無限的興趣、認知及好奇到學校上課。我們看著孩子們在腦海中組成多種有關世界如何運轉的可行理論,以及陪伴孩子們利用實際的探索及玩遊戲的過程來驗證他們的理論,由此,孩子與老師們的關係變得更加緊密、滋養及延續。做為老師,我們密切的觀察、傾聽孩子的心聲,並仔細記錄下孩子們的點滴,相較於已知,我們還有更多需要探索的未知,因此,我們將會伴隨著孩子左右,並隨著孩子的學習旅程一同成長。

What is the role of families in the school? / 家庭在我們學校扮演著什麼樣的角色?

We see families as our partners, joining together with the children and teachers to create a seamless connection between home and school. We communicate with teachers at drop off and pick up, through documentation, newsletters and emails, and at regular parent/teacher conferences. Our teachers strive to keep lines of communication open and are available for meetings and check-ins throughout the year as needed.

我們將每個家庭都視為我們的夥伴,請您協同您的孩子與老師們一同創造一個讓家裡與學校無縫接軌的橋樑。我們提供多樣性的溝通交流管道:在您接送孩子上下學的片刻,或經由書面資料、學校快訊及電郵,以及我們定期聚辦的家長/教師會議,此外,如果您有需要,我們的老師們非常願意為您安排面會時間以做進一步的溝通。

Who are your teachers? / 誰是您孩子的老師?

Our teachers are highly trained, and have many years of experience in the field and/or advanced degrees in Early Childhood Education.

我們所有的老師都是經過高度專業訓練,且擁有多年的教學經驗以及/或早期幼兒教育高等學位。

I have more questions. How can I find out additional information? / 我還有疑問。我該如何獲取更多相關信息?

Our email address is [email protected]

我們的電郵地址為:[email protected]@mannycantor.org

Contact Us

[email protected] or at (646) 395-4253

Manny Cantor Center is grateful for the generous support of the Jewish Communal Fund as the founding donor of the Jewish Day Care initiative, with a gift made through UJA-Federation of New York, and for the JCF’s support in piloting this new model of family engagement.

Jewish Communal Fund Logo

Want to learn more about our family offerings? Check out our Parenting Center!